Things Only Latinos Can Truly Understand
Not
too long ago my husband and I attended a party held for all the parents of our son’s
classroom. Although we knew some parents
from pick up and drop off, this was an opportunity to get to know everyone
better. The get together started at 4:30
p.m. which in our Hispanic clock meant more like 5:30 p.m. Once we arrived, the party was in full mode
of course, and we quickly realized that we were the only Latino couple
there. Fast track a few hours later and
my husband has taken control of the music situation and is blasting música
Latina which takes him into full Spanish mode. At that point, he says to me, “¿Gorda,
bailamaos?” to which the lady right next to me responds, “did he just call you
fat?” “No...well, I mean yes, but it’s all good.” Blank stare. “It’s a term of
endearment….really!” All this got me thinking how there are so many things we
do and say that are uniquely Latino, and that our Non-Latino friends may either
not understand or find completely charming.
As
a strategic planner who is immersed in all things related to the U.S. Hispanic
consumer, cultural differences are of great interest to me. As a tribute to that, here are some of my
favorites:
1.
Words
Loaded with Meaning: we have about 1,000 terms of
endearment for our SO including gorda, flaca, chiquita(o). It may seem weird
that we use a lot of physical descriptions as endearing terms, but it’s part of
our culture and we love it.
2. Cheek Kissing:
greeting a Non-Latino stranger with a big hug and kiss – whoa! It’s right at
that moment that you realize you’ve invaded their personal space…oh, the
awkwardness.
3. We’re Not Yelling, We’re Latino:
we talk loud when we’re excited or happy, we’re not mad, really. We just like
to make our points enthusiastically.
4. Spanish Pronunciation While Speaking
English: we properly pronounce names
while speaking English, i.e. Palos Verdes, not Palace Verdis, El Monte, not
Elle Monty. This almost always garners a
chuckle from the other person.
5. Spicing Up Our Fruits:
We add lime, salt and chile powder to fruit – this simple trick intensifies the
flavors. Although not common in all Latin American countries, I like to think
of it as a metaphor to how Latinos live life. We add energy and sazón to
everything we do. As Marc Anthony would
say “la vida es una sola,” so you need to enjoy it.
6. We Speak a Third Language - Spanglish:
sometimes we switch languages right in the middle of a conversation. Oftentimes,
you don’t even notice until the other person you are speaking to looks at you all
funny.
7.
The
Looooong Goodbye: we need to start saying goodbye 2
hours before leaving a party, which was the case at the parent’s party we went
to. By the time we were actually ‘ready,’ to leave, everyone had already left
and now we had to stay another hour to help clean up. Our kids never believe us
when we say “5 more minutes.”
I
love that everyone is different and find it hilarious to watch other people’s
reactions to things that are perfectly ‘normal’ to us. Let me know what funny
cultural differences are your favorites…
Comments
Post a Comment